Dr. Khaled Abou El Fadl, Fundador del Instituto Usuli y Profesor Distinguido de Derecho en la Escuela de Derecho de la UCLA
09 de Febrero de 2024
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
¿Por dónde empiezo? ¿Empiezo con una evaluación sincera de nuestro momento histórico? Estamos viviendo lo que es, en mi opinión, en lo que respecta al Islam, un momento que definirá el papel que el Islam juega en este planeta durante los siglos venideros. ¿Hablo de eso, o empiezo con las increíbles percepciones del Corán? Si solo leyéramos, entendiéramos y comprendiéramos, veríamos cómo Dios nos habla sobre estos momentos históricos transformadores de crisis, y cuál debería ser nuestro papel en tales momentos.
Quizás debería empezar con esto. En círculos intelectuales de hoy en día, en campus universitarios o en cualquier foro donde se intercambian ideas, es común hablar sobre las ideas de impotencia, desempoderamiento o autodeterminación como si estas ideas siempre hubieran existido. Es como si la noción de que el desempoderamiento es algo malo siempre hubiera estado ahí, desde el amanecer de la historia hasta hoy. La verdad del asunto es diferente. De hecho, cuando hablamos de los desempoderados, ya sea por clase, etnia, raza, religión, cultura o cualquier otra cosa, junto con el concepto correlativo de autodeterminación, es un lenguaje bastante reciente. Es un lenguaje que emergió bien después de la llamada "Edad de la Razón" en Europa. Es un lenguaje que solo se popularizó y llegó a ser plenamente en la resistencia activa al colonialismo, especialmente en los últimos días del colonialismo. No es un lenguaje que encontramos incluso en el siglo XVI, y mucho menos antes del siglo XVI, ni es un lenguaje que encontramos en los siglos XVII o XVIII. Empezamos a encontrar este lenguaje apareciendo, tímidamente al principio, a finales del siglo XIX y luego plenamente en el siglo XX.
Curiosamente, el lenguaje del desempoderamiento y el derecho a la autodeterminación fue articulado principalmente por teóricos sociales y políticos de izquierda que estaban influenciados ya sea por el marxismo o por el pensamiento socialista de alguna manera, y cuyo socialismo adoptó una postura anti-colonial. Un ejemplo de esto es Frantz Fanon, quien es quizás la figura más influyente en la edad moderna en generar el lenguaje sobre el desempoderamiento, el derecho a la autodeterminación y cómo el colonialismo roba a las personas incluso la capacidad de definirse a sí mismas; en otras palabras, el colonialismo es un asalto físico y no físico que dice: "Tú no tienes derecho a definirte en nuestro mundo. Nosotros definimos quién eres, qué eres, cómo eres y por qué razones eres."
Aquellos que realmente conocen el Corán saben una verdad notable. Saben que el Corán introdujo el lenguaje del desempoderamiento y el derecho a la autodeterminación siglos antes de que el colonialismo fuera una realidad. Vemos esto cuando el Corán habla sobre al-mustad‘afun (los desempoderados), diciendo que Dios desea poner fin al desempoderamiento, ya sea por resistencia activa o por un acto de migración. En otras palabras, al alejarse del ámbito del desempoderamiento para que puedan empoderarse.
Si los musulmanes fueran justos con su propio libro, si los musulmanes fueran un pueblo educado, si los musulmanes entendieran la maravilla del mensaje ético del Corán, entonces los musulmanes habrían realizado lo notable que es que el Corán estuviera diciendo esto tantos siglos atrás. El Corán lo decía en una época en que los seres humanos pensaban que los reyes tenían un derecho Divino a gobernar, y que desafiar el derecho de reyes o reinas era un acto digno de castigo capital. El Corán lo decía en una época en que la ley romana, la ley judía y cada sistema legal que he estudiado decretaban tortura y muerte para aquellos que desafiaban a los gobernantes. En esto, el Corán entró en escena y le dijo a los desempoderados que, de hecho, era un pecado aceptar el desempoderamiento. Pero más que eso, en la Surah Hud, encontramos el discurso más asombroso sobre la injusticia, el desempoderamiento y la opresión. Dios nos dice:
Persigue, entonces, el camino correcto, como se te ha ordenado [por Dios], junto con todos aquellos que, contigo, se han vuelto hacia Él; y que ninguno de vosotros se comporte de manera altiva: porque, en verdad, Él ve todo lo que hacéis. Y no te inclines hacía, ni confíes en, aquellos que están empeñados en hacer el mal para que el fuego [del más allá] no te toque: porque [entonces] no tendrías a nadie que te proteja de Dios, ni nunca serías socorrido [por Él]. Y sé constante en la oración al principio y al final del día, así como durante las primeras vigilias de la noche: porque, en verdad, las buenas acciones alejan las malas acciones: esto es un recordatorio para todos los que tienen [a Dios] en mente. Y sé paciente en la adversidad: porque, en verdad, Dios no deja de recompensar a los hacedores de bien! (Q 11:112-115).
En la Surah Hud, después de que Dios nos cuenta las historias sobre cómo los poderosos dominan, imponen estructuras hegemónicas, matan la voz de la verdad y silencian a aquellos que desafían el poder, Dios pregunta, "¿Y tú qué?" El mensaje del Corán es claro. Sí, hay injusticia y desempoderamiento sistemático, así que el Corán pregunta, "¿Y tú qué? ¿Qué posición deberías tomar?" Dios entonces nos dice: "Persigue, entonces, el camino correcto, como se te ha ordenado [por Dios]" (Q 11:112).
¿Quieres saber cuál debería ser tu posición? Permanece recto. El desafío es no permitir que la prevalencia del mal disminuya la moralidad dentro de ti y comprometa tu propio sentido de rectitud. Ese es un gran desafío para el individuo. Sí, el mal y el desempoderamiento son prevalentes, pero Dios te dice que tu trabajo es permanecer firme (Q 11:112). Dios te dice que permanezcas firme en adherirte al código ético que Dios te ha dado, y hacer lo que es, psicológicamente, una de las cosas más difíciles de hacer: no permitir que la prevalencia del mal diluya, debilite o desestabilice la moralidad dentro de ti. Dios sabe que cuando estamos desempoderados, cuando sufrimos, cuando los horizontes son oscuros, el mayor desafío es permanecer siendo tú mismo. Así que Dios nos dice que seamos rectos al enfrentar este abrumador desafío.
Dios luego nos dice algo más: "Y no te inclines hacia, ni confíes en, aquellos que están empeñados en hacer el mal" (Q 11:113). Hagas lo que hagas, no permitas que te conviertas en parte de los injustos. Porque los injustos crean sistemas de injusticia. Los injustos pueden no perseguir a las personas cada minuto de cada día, pero lo que crean son instituciones de persecución e instituciones que abusan regularmente y sistemáticamente del poder. Lo peor es cuando los pocos morales empiezan a perder la fe en la verdad de la moralidad y la ética, y empiezan a pensar, "Bueno, toda esta injusticia quizás significa que no tengo que ser justo, no tengo que ser moral."
Mira lo que Dios le dice al Profeta Muhammad y a sus Compañeros en medio de la oscuridad que rodeaba a estas personas cuando se reveló la Surah Hud. Permanece firme (Q 11:112). Pase lo que pase, no se te permite ser injusto (Q 11:113).
Si solo los musulmanes escucharan a su libro y siguieran las órdenes de su libro. Su libro no trata sobre un pedazo de tela que te pones en la cabeza para cubrir tu cabello. No se trata de la forma en que pronuncias el Corán. No se trata de nada de eso. Tu libro trata sobre el código moral y ético que está encarnado dentro de esa revelación. Entonces, ¿qué dice Dios a continuación? Sé recto (Q 11:112). No seas injusto ni te rindas a los injustos (Q 11:113). No digas, "Bueno, depende de Dios quién gobierna" o "Dios nos mandó obedecerlos en asuntos políticos, y que Dios les dé éxito." No seas parte de las instituciones de injusticia. Lo que el versículo significa literalmente es no permitirte ser dependiente y confiado, estar en una situación donde la injusticia de los injustos es aceptada y normalizada.
Esto, en un momento en que el mundo no entendía el concepto de desempoderamiento. Esto, mucho antes de los escritos de Frantz Fanon sobre el colonialismo. Mucho antes de que existiera un Marx que se ofendiera por los sistemas de opresión. Mucho antes de todo, Dios habló a un pueblo sobre los males del desempoderamiento; sobre el mandato de ser individualmente recto incluso si el mundo entero se está volviendo loco; sobre la importancia de permanecer justo, individual y colectivamente, incluso si eres víctima de la injusticia; sobre nunca filosofar o crear apologias teológicas y filosóficas para hacer la injusticia de alguna manera aceptable en la vida humana.
Si solo estudiáramos nuestro libro. Recuerda lo que sucedió antes de la Batalla de Uhud. Recuerda cómo el Profeta tomó “shura” (hizo un consejo con los demás) y cómo, como resultado del voto mayoritario y la decisión que tomaron, los musulmanes fueron derrotados en la Batalla de Uhud. En la Surah Al ‘Imran, Dios reveló una surah que vino inmediatamente después de la derrota y que entregó la advertencia: "No dudes del sistema de shura. Solo porque no obtuviste los resultados que querías, no te atrevas a dudar del sistema en sí. No dudes de la obligación de superar la tiranía del yo" (Q 3:159). Puedes vivir en un mundo de tiranía y oligarquía, un sistema en el que una élite decide todo y la voluntad de los gobernados no importa. Pero ese no es el sistema de shura. En el sistema de shura, la voluntad de los gobernados importa mucho.
¿Qué nos dice Dios en la Surah al-Shura? Dios primero nos recuerda a los injustos y lo que los injustos hacen a aquellos que hablan la verdad. Es la misma vieja historia. Los hablantes de la verdad se levantan para hablar la verdad, y sufren las consecuencias mientras el resto de la sociedad se sienta al margen, pretendiendo ser neutrales. Dios luego nos dice en la Surah al-Shura que permanezcamos rectos y que no sigamos los caprichos de aquellos que se permiten ser esclavos de Satanás; que no filosofemos el mal siguiendo los caprichos de aquellos a quienes sabes que son injustos (Q 42:15). Inmediatamente después de eso, ¿qué le dice Dios al Profeta en medio de la dificultad que siguió a la pérdida en Uhud? Dios le dice al Profeta que su primera obligación es permanecer recto y no seguir los caprichos de la gente. Pero Dios luego le dice al Profeta que se le ha ordenado "siempre hacer cumplir la justicia entre ustedes" (Q 42:15). La pérdida política no excusa la opresión. La derrota política no excusa la inmoralidad. En otras palabras, aunque esté viviendo a través de los tiempos más desafiantes, la obligación sobre el Profeta de Dios, como un ejemplo para el resto de la humanidad, es que debe permanecer firme y claro sobre lo correcto y lo incorrecto y, bajo todas las circunstancias, hacer cumplir y buscar la justicia.
Tenemos un libro que vino a levantar la alarma sobre la impotencia. Tenemos un libro que vino a decirle a la gente que si quieres salvación, libera un cuello esclavizado. Rompe las cadenas (Q 90:13). Este libro vino a decirnos que el desempoderamiento y la opresión están mal. De hecho, sufrir opresión es tal pecado que Dios promete a aquellos que tomaron la Shahadah, pero que se negaron a migrar y sacarse de las tierras de opresión, que van al infierno, aunque sean musulmanes.
Por supuesto, este mensaje emocionó la imaginación de la gente en el momento en que fue revelado. Sus ideas, lenguaje y conceptos eran, de hecho, extranjeros, pero aún así liberadores y emocionantes, como oxígeno. No encontramos a poetas árabes preislámicos escribiendo sobre superar el desempoderamiento. No es de lo que hablaban los árabes. Los árabes hablaban de carreras de caballos y se jactaban de la mejor raza de caballos. Los árabes hablaban de disputas. Los árabes no tenían prácticamente ningún sentido de justicia en absoluto, porque mucho de lo que presumían en su poesía era una injusticia flagrante.
Entonces, este libro, el Corán, vino a reorientar toda la perspectiva de un pueblo como ejemplares para el resto de la humanidad: “No se trata de tus caballos; no se trata de tus camellos; no se trata de tus palacios; no se trata de tus etnias; no se trata de quién es elegido o no elegido; no se trata de reyes, reinas o sacerdotes; no se trata de una aristocracia que acumula dinero.” Por supuesto, emocionó la imaginación de la gente, y por supuesto, no eran solo los árabes. Era todo aquel que sufría bajo la opresión romana que había existido durante mil años. Los romanos incluso oprimían a los cristianos compañeros, como los coptos en Egipto. Los coptos de Egipto hoy convenientemente olvidan que eran un grupo perseguido bajo el control romano y que no pudieron respirar el aire de la libertad hasta que los musulmanes liberaron y restauraron sus iglesias después de expulsar a los romanos de Egipto. Si estuviéramos escribiendo nuestra historia, esto sería conocimiento común. Cada niño lo sabría. Pero no escribimos nuestra historia, ni entendemos nuestro libro.
En un khutbah reciente, me referí a nosotros como asnos cargando libros. Eso es precisamente lo que somos, pues tenemos un libro que abre nuestros ojos y sin embargo insistimos en mantener nuestros ojos cerrados. ¿Por qué hablo de esto?
Mirando el Islam como un fenómeno histórico, el tipo de cultura que creó el Islam fue una cultura que rechazó ser dominada por el otro. Los españoles y portugueses borraron completamente las culturas de aquellos que colonizaron, y reemplazaron los idiomas de los colonizados con los suyos. Fueron tan exitosos que casi nadie hoy habla los idiomas nativos de América del Sur o Central. Lo mismo ocurre en gran parte de África y Asia, incluidos lugares como Filipinas. La única fuerza que siempre resultó tan difícil de controlar, dominar y borrar fue el Islam. El Islam dio a su gente un sentido nativo de dignidad que no toleraba la subyugación y el desempoderamiento.
Nos encontramos viviendo a través de un momento en el que el mundo entero está viendo un genocidio desplegarse contra Gaza en la televisión en vivo. La lógica del terrorismo es herir a una parte inocente para enviar un mensaje. Lo que está sucediendo en Gaza es un claro ejemplo de Israel participando en terrorismo. Israel está haciendo lo que está haciendo a los palestinos para enviar un mensaje. El mensaje a los musulmanes, dondequiera que estén, es el de la futilidad de la resistencia y la futilidad de creer en un Islam que busca categorías normativas como justicia, equidad, dignidad u honor.
Recuerdo, siendo joven, leer los escritos de Arnold Toynbee, un historiador británico que escribió mucho sobre la edad colonial. Toynbee dijo claramente, antes de la Primera Guerra Mundial, que el mayor obstáculo para la hegemonía y dominio occidental era el Islam. “Hemos dominado exitosamente a hindúes y budistas. Hemos reemplazado exitosamente las religiones nativas con nuestro cristianismo. Pero estamos teniendo el tiempo más difícil convirtiendo a musulmanes y haciendo que los musulmanes olviden el lenguaje de su libro.” Toynbee aconsejó abiertamente a sus amos coloniales que a los musulmanes que resistían se les debía llamar “fanáticos". En ese entonces, el término de elección no era “terrorista”, sino “fanático”. El mensaje enviado era que someterse a Occidente era ser “razonable” y “de mentalidad justa”. pero resistir a Occidente era ser un “fanático”, un “extremista” y un “fanático” que no será tolerado.
Arnold Toynbee no estaba solo, Toynbee es uno de los maestros que formaron el intelecto de Winston Churchill, un gran héroe para los británicos y a menudo citado por los neoconservadores debido a su odio por los musulmanes. Se olvida convenientemente lo que Churchill hizo cuando el pueblo iraquí intentó levantarse y exigir su libertad, su derecho a no ser oprimido por el colonialismo. Él los gaseó. Ordenó a la Royal Air Force que gaseara a los rebeldes, y cientos de miles de iraquíes murieron. Pero porque los musulmanes no importan, se omite convenientemente de las biografías de Churchill y del registro histórico. Incluso encontramos apologistas que argumentan, "Bueno, nunca se estableció realmente que usó gas. Sí, emitió una orden de acumular gas en Irak, pero no tenemos pruebas de que lo usó." Argumentan esto a pesar de la existencia de fotografías que prueban que miles de iraquíes fueron gaseados hasta la muerte. Olvidamos convenientemente que el colonialismo británico apoyó a Al Saud. Cuando los seguidores del Rey Abdul Aziz se rebelaron contra la familia de Al Saud, ¿qué impidió un derrocamiento de la familia Al Saud? ¿Quién decidió de manera decisiva e inequívoca que el Hiyaz, La Meca y Medina, estarían bajo el control de Al Saud y de nadie más? Sí, fue la Royal Air Force.
¿Qué es lo que tanto temen los poderes de la hegemonía, aquellos que quieren a los musulmanes subyugados e impotentes? Una historia me fue enviada esta mañana, y demuestra todo lo que estoy diciendo. Esta historia es sobre los vendedores de hachís de Marruecos: "Los traficantes marroquíes se niegan a vender sus mercancías a criminales israelíes por la guerra de Gaza". Un reporte en el sitio de noticias Mako citó a varios traficantes israelíes quejándose de que los comerciantes marroquíes se han negado a hacer negocios con ellos. “'Ellos decidieron que, debido a la guerra'", lo que significa, debido al genocidio, "'nos están boicoteando. Desde la guerra'"—genocidio—"‘hemos perdido mucho dinero, decenas de millones de shekels al menos'". El mismo medio citó a un traficante de hachís marroquí diciendo que se negaban a vender a israelíes. “'¿Por qué es posible que los israelíes ganen la vida vendiendo hachís marroquí cuando nuestros hermanos palestinos sufren de hambre y viven en condiciones inhumanas?” preguntó el comerciante, basado en las montañas del Rif, un centro para el cultivo de hachís. “Vayan a comprarlo a otro lugar. Ya no vendemos hachís a israelíes".
Esto es precisamente de lo que tiene miedo el colonizador. La autodeterminación nativa. Una voluntad de resistir que podría venir de los rincones más inesperados. Nosotros, los musulmanes, podemos pretender lo contrario, pero hay una historia de prostitutas egipcias que tomaron una posición contra el colonialismo británico atrapando a oficiales británicos que venían a sus cuartos; las prostitutas los drogaron y los entregaron a la resistencia. Es una historia que a muchos les gusta olvidar, pero es la verdad.
Incluso para los mayores pecadores, el Islam todavía les enseñó dignidad. Incluso si desobedecían a Dios en todo lo que hacían, se había convertido en parte de su ADN sentir por un compañero musulmán y rechazar la humillación, el insulto y la degradación. Era parte de su ADN. Es lo que el Islam había codificado en ellos, incluso si desobedecían a Dios todos los días de su vida.
El rey de Marruecos no boicoteará a Israel, y es por eso que el colonialismo lo ama y ama a todos los gobernantes que pone en el poder. Es la voluntad del musulmán nativo lo que es tan peligroso y lo que asusta a los israelíes. Y el terror que estamos presenciando en Gaza trata precisamente de eso. Se trata de hacer un ejemplo. “Nuestro bombardeo espectacular de Irak no funcionó, ustedes, los musulmanes, aún quieren resistir. Afganistán no funcionó. Ustedes, los musulmanes, aún quieren resistir. Llamamos a todo musulmán que quiere resistir un ‘extremista’, un ‘fanático’, un ‘islamista’ político, un miembro de la hermandad musulmana, pero aún así resisten. Entonces, vamos a realizar una demostración de terror absoluto. Quizás entonces finalmente quiten el Corán de sus corazones y aprendan a ser sumisos y obedientes. Aprendan a ser como todas las otras personas que colonizamos que perdieron su idioma, religión y cultura. ¿Qué les pasa a ustedes, los musulmanes? ¿Por qué no pueden simplemente ser borrados como Abbas y su Autoridad Palestina? ¿Qué tenemos que hacerles para que sean borrados? Si se niegan a ser borrados, seguiremos asesinándolos hasta que sean borrados".
Esto es de lo que trata el genocidio en Gaza. Esto es de lo que trata nuestro libro. Esto es todo contado en unos pocos momentos.
El mensaje del Islam es un mensaje sobre el desempoderamiento. Es un mensaje que le dice a la gente que es un pecado aceptar ser desempoderado. El Islam nos dijo que no aceptáramos, cumpliéramos o incluso toleráramos la injusticia (Q 11:113). El Islam nos dice que seamos rectos y combina eso con la búsqueda de la justicia (Q 11:112; 42:15). Sin embargo, hay otra forma de Islam. Este Islam citará el mismo verso pero olvidará la parte que habla de justicia. En su lugar, nos dice, "Simplemente usa el miswak, asegúrate de entrar a la mezquita por una puerta diferente a las mujeres, y asegúrate de nunca escuchar las voces de las mujeres"—todas esas tonterías.
Ese no es el mensaje del Corán.
Hay un ataque sistemático contra el Islam en el mundo hoy en día, y Gaza es parte de eso. También lo son los Acuerdos Abraham. También lo es la anexión de Jerusalén. También lo es la destrucción arquitectónica del Hiyaz. También lo es el poder militar estadounidense.
Mira el mapa de refugiados en el mundo hoy. La gran mayoría de los refugiados son musulmanes, pero ¿por qué son refugiados? ¿Es porque alienígenas vinieron del espacio exterior y tomaron sus países? No, es porque a EE. UU., Gran Bretaña o Francia no les gusta su elección de líder o el hecho de que los musulmanes pudieran elegir a un líder que, según los franceses o estadounidenses, son “fanáticos” y “extremistas”. Así que Occidente insiste en instalar su propio gobernante y usar la máxima violencia para imponer su voluntad. Esto a menudo resulta en guerra civil, y así es como se producen los refugiados.
Hubo un notable movimiento democrático en Sudán. Podría haberse comparado fácilmente con el movimiento por la libertad en Polonia. Pero, ¿qué pasó? Lo que sucedió es que hay un hombre llamado Hemedti, un conocido peón de la CIA con un terrible historial de derechos humanos. Ha cometido numerosas masacres. Pero, cuando todo está dicho y hecho, él es "nuestro hombre". Estados Unidos le dijo a Hemedti que Sudán debe normalizar relaciones con Israel, así que lo hicieron. Pero, cuando lo hicieron, ¿adquirió Sudán el derecho de tener libertad y democracia para determinar su propio destino? No. Ahora que han aceptado a Israel, deben aceptar el resto del acuerdo. “Ustedes son subordinados a nosotros. Ustedes musulmanes no son dignos de conceptos como libertad, derechos y justicia”. Entonces, EE. UU. ordenó a Hemedti crear la verdadera guerra civil en Sudán que ha generado miles y miles de refugiados.
Cierro con esto y espero que algunas personas entiendan. Cuando el famoso profesor de Harvard, Samuel Huntington, defendió la tesis del "Choque de Civilizaciones", simplemente estaba regurgitando lo que muchos historiadores del colonialismo han dicho. “Nuestro mayor obstáculo es el Islam. Debemos dominar como civilización. Debemos tener hegemonía total”. Para probar su caso, Samuel Huntington dijo que el Islam tiene “fronteras sangrientas”, insinuando que los musulmanes no pueden coexistir con otros y están siempre luchando y planeando dominar al otro, precisamente lo que Bernard Lewis le habría enseñado décadas antes. Lo curioso es que gente como Huntington y Lewis constantemente hablaba de cómo los musulmanes quieren dominar al otro cuando sabían que los musulmanes no han sido dominantes durante siglos. Sabían que los musulmanes están completamente dominados. Eran plenamente conscientes, por ejemplo, de lo que Francia, Gran Bretaña y Rusia hicieron a Irán cuando Irán tenía un movimiento democrático naciente. Eran plenamente conscientes de esta historia dolorosamente agonizante. A Irán esencialmente le dijeron: "Si hablas de parlamentos, derechos y democracia y así sucesivamente, destruiremos tu economía".
Esto es consistente con los muchos intentos de los musulmanes en todas partes para afirmar su derecho a la autodeterminación y dignidad. Lo que hacen las potencias coloniales en respuesta es exactamente lo que EE. UU. hizo cuando ayudó al ejército egipcio a derrocar su gobierno democráticamente elegido. Está haciendo exactamente lo mismo en Túnez. Una y otra vez, la historia es tan redundante y aburrida.
Huntington habla de las “fronteras sangrientas” del Islam, pero mira un mapa del mundo musulmán hoy. Ya no hay fronteras sangrientas; el mundo musulmán está sangrando por todas partes. La prueba son los refugiados. Haz una investigación básica en línea y ve de dónde provienen la mayoría de los refugiados en nuestro mundo. La imagen típica de un refugiado hoy es una muhajabah. Huntington afirmó que el Islam tiene “fronteras sangrientas” porque los musulmanes siempre quieren dominar. Pero si es así, entonces ¿qué pasó? ¿Por qué el mundo musulmán está sangrando por todas partes hoy? ¿Por qué hay bases militares de EE. UU. por todo el mundo musulmán? EE. UU. tiene 130 bases militares en el extranjero, la gran mayoría de las cuales están en países musulmanes. Ya no es colonialismo por poderes, es colonialismo directo y vulgar. Las bases militares estadounidenses no están sujetas a la voluntad soberana de la nación doméstica. Las bases de EE. UU. hacen lo que quieren y nunca piden permiso a los saudíes, jordanos, iraquíes o egipcios. Hacen lo que quieren, y ningún país musulmán se atreve a hacer lo que los vendedores de hachís de Marruecos hicieron al tomar una posición. Ningún país musulmán se atreve a decir: "No usen bases militares para enviar municiones a Israel para matar palestinos". Ningún país musulmán se atreve. Hay bases en Libia, Túnez, Marruecos, Egipto, en todas partes. Entonces, ¿por qué el “cuerpo sangriento” del mundo musulmán?
Te diré por qué. Es debido a esta obsesión, esta inclinación ideológica que tuvo lugar después del 11/9 de que el mundo musulmán debe aprender a someterse y rendirse.
No queremos decirles que se rindan al amo colonial, pues eso los ofendería y lastimaría sus sentimientos. Así que les decimos, “Ríndanse a su Dios”, pero luego hacemos que su Dios sea como el Dios de los emiratíes y los Acuerdos Abrahamitas. Como el Dios de los Madkhalis y Jamis. Como un Dios que les dice: "No me importa la justicia. No me importan los oprimidos y desempoderados. Lo que me importa es si están comiendo según las reglas correctas, o si una mujer está cubriendo su cuerpo. Me importa que una mujer no esté usando su voz. Me importa que odien a los chiítas y piensen que los chiítas son las peores personas sobre la faz de la tierra. Estas son las cosas que me importan como Dios”. Así que sí, sométanse y ríndanse. Ya que les duele sus sentimientos reconocer que se están rindiendo a su amo colonial, pretendemos que se están rindiendo a su Dios, y definimos a su Dios como queremos.
Es por esto que estamos viviendo a través de un momento histórico y transformador. El genocidio en Gaza es acerca de redefinir el Islam. Es por eso que Arabia Saudita, en privado, constantemente le dice a los estadounidenses e israelíes, “Adelante" y “Acaben” con Hamas. No les gusta el Islam que representa Hamas. Eso es “Islam político” y el “Islam político” es “malo”. Es por eso que gente como Hamza Yusuf y sus compañeros son tan peligrosos. A medida que se avecina otra presidencia de Trump, la gente de Trump y la gente
Por eso estamos viviendo un momento histórico y transformador. El genocidio en Gaza trata de redefinir el Islam. Es por eso que Arabia Saudita, en privado, constantemente le dice a los estadounidenses e israelíes: "Adelante" y "Eliminen" a Hamas. No les gusta el Islam que Hamas representa. Ese es el "Islam político" y el "Islam político" es "malo". Por eso personas como Hamza Yusuf y sus compañeros son tan peligrosos. A medida que se avecina otro mandato de Trump, los seguidores de Trump y los seguidores de Hamza Yusuf están estrechamente alineados. No olvidemos el informe del Departamento de Estado sobre derechos humanos del cual Hamza Yusuf formó parte. Podría ser el tema de otra khutbah, pues es un informe impactantemente perturbador.
Los comerciantes de hachís de Marruecos entienden más sobre el Islam y están más cerca del Islam que muchos imanes en las mezquitas en Estados Unidos. Comprende eso. Los comerciantes de hachís de Marruecos están más cerca del mensaje del Islam que todos los respetados imanes en todas las instituciones islámicas que pretenden importar y que pretenden marcar la diferencia en el mundo.
Comments